Сборник упражнений по немецкой грамматике. - алматы: изд. Казгумя, 1995,
150 с.
Ұсынылып отырған неміс тілі грамматикасының жаттығулар жинағы арнайы жоғары оқу орыңдары мен факулътеттерінің 3 курс студенттеріне арналған оқу құралы болып табылады. Бұл жаттығулар жинағы студенттердінң жай және құрмалас сөйлемдер синтаксисінен алған білімдерін бекітугө арналған. Жинақта жаттығулар жеңілден ауырға принципі бойынша орналастырылған: әуелі грамматикалық құбылсты тануға арналған жеттығуларды орындау ұсынылады, содан кейін репродуктивтік жаттығулар беріледі, ең соңында продуктивтік жаттығулар ұсыны- лады. Жинақта мазмұның айтып беруге арналған шағын әнгімелер студенттердің сөйлеу іскерліктері мен дағдыларын, сөйлеу барысында қажетті грамматикалық құбылысты қолдану дағдаларын дамытуға ат салысады.
isbn 5-7667-1078-8
2
ббк 81.432.1я73
В 29
Basic english- учебникангл. яз. для 2 курса по баз. Осн. Ин. Яз. //алматы, 2008 - 256 с. Булатова С.М., Аяпова Т.Т., Тутбаева Ж.А., Садуакасова з.к.
isbn 9965-734-48-8
3
ббк 81.432-923
D48
deutsch. Неміс тілі. практический курс немецкого языка. Для студентов 1 курса каз.отд. – алматы, мектеп, 1987.- 208 б.
бұл оқу құралы шет ел тілдері институының қазақ бөлімінде оқитын бірінші курс студентеріне арналып, осы курстың негізгі оқу программасына сай ижазылған. Сондай-ақ практикалық сабақтар мен жаттығуларға көп көніл бөлініп тіл үйретудің қазіргі методикалық талап тілегі ескерілген.
4
ббк81.471.1-33
Д79
Дүйсекова К.К.
Француз және қазақ тілдері фразеологиясын салғастыра зерттеудің негіздері. - алматы, 2005.- 178 б.
Дуйсекова К.К.
Основы сопоставительного изучения фразеологии французского и казахского языков. Алматы.- 2005.-178 с.
монография посвящена активно разрабатываемым проблемам когнитивной фразеологии и выполнена на фразеологическом материале двух неродственных языков, каковыми являются французский и казахский языки.
Формальные теории семантики оказались неспособными дать адекватное истолкование способности языка к новым сочетаниям знаков его центральному свойству. Лишь новейшие теории концептуальных сплавов и интеграции ментальных пространств пролили свет на этот феномен. Опираясь на работы казахских, французских, американских и русских лингвистов, автор дает когнитивное объяснение того, что концепт может существовать не только на базе слов, но и единиц больше, чем слово.
На основе анализа двух противоположных культур: восточной и западной доказано, что, несмотря на разительные отличия языковых и культурных систем, в рассматриваемых языках обнаруживаются фразеологические универсалии, указвающие на общий понятийный базис, на котором основываются человеческий язык, мышление и культура.
Работа интересна тем, что способствует дальнейшему развитию сопоставительной и когнитивной фразеологии. «библиографический путеводитель исследований по фразеологии представляет собой список трудов французских лингвистов по фразеологии за последние 20 лет.
Монография написана на французском языке. Предназначена для студентов языковых курсов, магистрантов, аспирантов, преподавателей и исследователей французского языка.
isbn 9965-730-24-5
5
ббк 81.2 англ- 923
I 69
"introducing соntеmроrаrу еnglisһ linguіstiсs" - учебно-методическое пособие по теории английского языка. - алматы, 2009.- 147с.
составитель: Исаев М.К.
бұл оқу-әдістемелік құрал жоғары қурстардың бакалаврларына, магистранттарға, докторанттарға және ағылшын тілінің окытушыларына арналады.
Отандық англистерді ағылшын тілінің теориясы бойынша ұлыбритания мен ақш-та соңғы 5-10 жылдарда жарық көрген англо-американдық ғалымдардың кейбір ғылыми еңбектерімен таныстыру оқу-әдістемелік құралдың негізгі мақсаты болып табылады.
Учебно-методическое пособие предназначено для бакалавров старших курсов, магистрантов, докторантов, преподавателей английского языка. Пособие ставит целью познакомить отечественных англистов с научными трудами некоторых англо - американских ученых в области теории английского языка, опубликованных в великобритании и сша за последние 5-10 лет.
Isbn 9965-734- 80- 1
6
ббк 81.432.1-923
Т 926
english for specific purposes - учебник для 3 курса по английскому языку для специальных целей/алматы, 2009 - 352 с.
Туякаева Д.Ш., Калибаева А.Г., Карибаева Б.Е.
Одобрено научно-методическим советом КазУМОиМЯ им. Абылай хана
english for specific purposes - учебник для специальных целей предназначен для студентов 3 курса специальности «050119-иностранный язык: два иностранных языка» языковых вузов и педагогических факультетов, гуманитарных направлений, ориентированных на достижение общеевропейского уровня ci владения английским языком.
Учебник состоит из 12 речевых блоков общепрофессиональной и специально профессиональной сфер общения.
Тема каждого модуля завершается разделом контроля и самоконтроля усвоения пройденного материала. Учебник снабжен справочным материалом по грамматике, рекомендациями по письменной речи. К учебнику прилагаются аудио-кассеты с текстами, записанными носителями языка. В отдельном буклете прилагаются ключи к упражнениям учебника и аудио тексты.
Ағылшынша-қазақша сөздік: қазақ мектебінің оқушылары мен мұғалімдеріне, жоғары оқу орны студенттеріне және өз бетімен ағылшын тілін білгici келетін оқырмандарға ұсынылып отыр.
Сөздіктің құрамында 20000-дай сөз бар. Сөздікке ағылшын тілінде жиі кездесетін негізі сөздер беріліп, бұл сөздердің айтылуы ғана емес, әр сөздің тұсына транскрипциясы - фонетикалық таңбасы ұсынылды. Сөздіктің алғашқы беттеріне фонетикалық белгілер, ағылшын алфавиті, әр бетте кездесетін сөздердің қысқартылып алынған түрлері, ал сөздіктің сонына бұрыс етістіктердің үштүpі берілді.
Сөздіктегі сөздер алфавит тәртібімен орналастырылды. Омонимдер, яғни мағынасы әр түрлі бip түлғадағы сөздер жеке-жеке бepілiп, сөздің алдында араб цифрымен (1, 2, 3), ал сөз таптары рим цифрымен (i, ii, iii) белгіленді.
isbn 9965-33-250-9
8
ббк 81.432.1я73
И871
Ислам Айбарша
Английский язык: учебное пособие. — алматы: триумф «т», 2007. - 140 с.
английский язык для профессиональных целей по специальности «международные отношения».
Учебное пособие содержит аутентичные тексты, ориентированные на специальность, упражнения по всем видам речевой деятельности, а также снабжено аудио/видео материалами. Учебное пособие предназначено для студентов старших курсов по специальности «международные отношения».
Издается в авторской редакции.
Аrbeiten zur mehrsprachigkeit die arbeiten zur mehrsprachigkeit sind themen aus spracherwerbsbezogenen, sprachpsychologischen, sprachsoziologischen und sprachpolitischen arbeitsdimensionen sowie themen aus dem unterricht für schüler unterschiedlicher muttersprache gewidmet. Sie sollen dem austausch von forschungsergebnissen dienen und zugleich die eigene forschung auf diesen gebieten anregen. Nicht zuletzt sollen sie auch zur linguistischen grundlagenforschung beitragen. Durch die arbeiten zur mehrsprachigkeit werden in kleiner auflage untersuchungen und forschungsergebnisse zu aktuellen fragen des themas, interessante examensarbeiten sowie arbeits-, unterrichts- und studienmaterialien, mehrsprachige transkriptionen und texte forschenden, lehrenden, studierenden und anderen auf diesem gebiet tätigen zugänglich.
Die schriftenreihe arbeiten zur mehrsprachigkeit wird vom arbeitsbereich deutsch a fremdsprache am germanischen seminar und von der arbeitsstelle mehrsprachigkeit (ab heft 17/1986 der universität hamburg herausgegeben. Zusammenarbeit besteht mit anderen instituten und seminaren der universität hamburg, mit der "zusatzausbildung von lehrern für schüler verschiedener muttersprache" sowie überregional mit anderen universitäten, hochschulen, forschungseinrichtungen und pädagogischen instituten.
10
ббк 66.0
К 13
Кадыржанов Р.К.
Децентрализация государственного управления в различных регионах мира: учебное пособие-хрестоматия /авт.-сост. Р.К. Кадыржанов. – алматы: изд-во «сага», 2008. – 108 с. , на английском языке
11
ббк 81.432.1-72
К 21
Карпенко Татьяна Евгеньевна
Рracticum in culture of verbal communication. student's book. практикум по культуре речевого общения. - методическая разработка для студентов 2 курса пф. - алматы: казумоимя. 2010.- 178 с.
selected materials for the subject practicum in culture of verbal communication. student's book. - almaty: kazuir&wl. 2010.
методическая разработка составлена в соответствии с госо рк 3.08.277-2006 по специальности 050207 - переводческое дело. Астана. 2006 и типовой программой по курсу «практикум по культуре речевого общения» (2007) и предназначена для студентов 2 курса переводческого факультета казумоимя им абылай хана, изучающих английский язык. Разработка представляет собой сборник учебно-практических материалов и предназначена для внутреннего пользования в университете.
Целью данного сборника является совершенствование культуры иноязычного речевого общения студентов-переводчиков как субъектов межкультурного взаимодействия.
Структура методической разработки представлена в следующих модулях: культура общения, вербальное и невербальное общение, межличностное общение, выступления и презентации. Материалы содержат программные вопросы, прагмо-профессиональные задачи по реализации коммуникативного намерения в ситуациях общения переводчика, ролевые игры, задания на межкультурную коммуникацию переводчиков, аудиоматериалы. Речевые формулы.
12
ббк 81.2
К 68
Коробова Л.А.
Семиотика газетного заголовка; самоотношение и отношение вербального знака.- алматы: мектеп, 2006. -216с.
в монографии рассматривается одно из полей семиотики - поле средств сми, или семиотический дискурс - дискурс прессы, презентируемый и репрезентируемый в современных сми газетным заголовком или заголовочным комплексом. Предметом исследования является онтологически релевантный компонент газетного текста – заголовок, рассматриваемый с позиции амбивалентности заголовок / текст и представляющий собой феномен, объединяющий оба объекта в одно содержательно, семантически, композиционно и прагматически единое целое как две взаимно обусловленные знаковые системы, характеризуемые комплементарностью.
Впервые предпринимается попытка рассмотреть заголовок как вербальный знак в его дихотомии - в статике и динамике (в дискурсе), что позволило выявить такие категории вербального знака как его самоотношение и отношение (к тексту). В фоку26 семиотического анализа находится один и тот же вербальный знак, выполняющий различные функции - функцию номинации и функцию коммуникации. Методами исследования явились метод лингвистического описания, метод семиотического анализа, приемы моделирования ft субституции.
Книга адресована студентам, аспирантам, преподавателям языковых вузов, а также всем, кто интересуется проблемам семиотики в углубленном исследовании знаковой сущности языка вообще и любого конкретного языка в частности, что позволит осознать внутреннюю картину функционирования языка в социуме.
Монография выполнена в контексте международного сотрудничества германией по линии даад.
Isbn 9965-734-39-9
13
ббк 81.2нем-2
Р 95
Рысалды К.Т.
Тheoretische grammatik der deutschen sprache. – алматы, 2010.- 192 с.
В учебном пособии изложены теоретические вопросы грамматического строя немецкого языка, его основные грамматические нормы и проблемные вопросы для практического усвоения материала.
Предназначено для студентов факультетов иностранных языков, магистрантов, аспирантов, специалистов по германскому языкознанию.
Isbn 9965-734-99-2
14
ббк 81.432.4-212
S 73
Сорокина С.С.
Практикум по преодолению интерференции в управлении немецких глаголов: на немецком языке. - алматы: казгумя, 1996.- 135 с.
данное пособие представляет собой специальный комплекс упражнений по предупреждению и преодолению инерференции в глагольном управлении немецкого языка. Овладение 30 более частотными глаголами осуществляется в процессе выполнения обучаемыми условно-речевых упражнений на 4 этапах: 1) семантизации и первичного закрепления; 2) однонаправленной тренировки; 3) автоматизации в системном противопоставлении внутриязыковых оппозиций; 4) свободном противопоставлении. Пособие содержит сравнительные таблицы с сопоставлением глагольного управления в русском и немецком языке, методическую классификацию глаголов с «критическими точками» интерференции, лабораторные работы. Практикум предназначен для студентов 1-3 курсов языковых факультетов, может быть использован в качестве корректировочного курса на старшем этапе обучения и всеми, кто желает совершенствоваться во владении немецким языком.