Онлайн конференция “Язык и межкультурная коммуникация”

КАЗАХСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ ИМЕНИ АБЫЛАЙ ХАНА

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

Уважаемые коллеги, докторанты и магистранты!

16 апреля 2021 года в 10.00 часов Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана, кафедра Казахской филологии и Центр развития государственного языка проводят международную научно-практическую онлайн конференцию Язык и межкультурная коммуникация”, посвященную 30-летию Независимости Республики Казахстан, 80-летию университета и 60-летию члена-корреспондента Российской академии Естествознания, отличника образования, ученого-лингвиста, доктора филологических наук, профессора Есеналиевой Жанар Жорабековны.

Вопросы взаимовлияния культур в современном обществе являются важными и актуальными. Современное лингвокультурное пространство рассматривается как целостная система взаимодействия и трансформации языков и культур. Электронный сборник по теме конференции и материалам конференции предназначен языковедам, преподавателям вузов, студентам и магистрантам.

В рамках конференции планируется работа по следующим секциям:

  • История казахского языка и проблема латинской графики
  • Современные проблемы в контексте межкультурной коммуникации и лингвокультурологии
  • Актуальные вопросы переводоведения
  • Литература в контексте диалогов культур
  • Методика обучения иностранному и казахскому языкам

Форма проведения: в онлайн формате, на платформе ZOOM

Идентификатор: ID:https://us02web.zoom.us/j/82803492817?pwd=ZlBrZytSTWRxR0xEem9xd2JTSHBKQT09

Код: 264876

ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТУ ДОКЛАДА

Текст доклада для публикации должен быть оформлен в соответствии со следующими требованиями:

  1. Объем доклада 5-7 страниц (формат А4).
  2. Верхний предел-2 см, нижний-2 см, правый-1 см, левый-3 см.
  3. Шрифт: Times New Roman, кегль – 14.
  4. Межстрочный интервал-единица.

Заголовок доклада пишется с большой буквы, затем под заголовком пишется фамилия, имя, отчество автора, ученая степень, место работы, город (область), личная почта. Для текста на казахском языке выдается резюме на русском языке, для текста на русском языке-резюме на казахском языке. Даются ключевые слова.

В конце доклада дается список литературы. При вычитании ссылки в «скобках» указывается страница использованной литературы в соответствии с порядковым номером, например: [6, 2].

Материалы конференции будут опубликованы бесплатно в специальном электронном сборнике.

Оргкомитет и редакционная комиссия оставляют за собой право выбора докладов на конференцию.

Заявки на участие в конференции, тексты докладов вы можете подать до 10 апреля по адресу: г. Алматы, ул. Муратбаева, 200. Здание №1, кабинет 330.

 Контактные телефоны: 8 (7272) 92-03-84; 92-03-85 (ВН.: 3330) или по электронной почте: gulsсЭтот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Банковские реквизиты:

АО КазУМОиМЯ им.Абылай хана

г.Алматы, ул.Муратбаева 200

РНН: 600700016904

ИИК KZ358560000000010712

АО» БАНК ЦЕНТР КРЕДИТ"

БИК: KCJBKZKX

БИН: 011140001654

КБе 16

Форма регистрации

 

  1. ФИО ___________________________________________________
  2. ученая степень, ученое звание________________________________
  3. место работы, должность _________________________________________
  4. адрес _________________________________________________
  5. контактный телефон __________________________________________
  6. E-mail _______________________________________________________
  7. тема доклада ___________________________________________
  8. Секция ______________________________________________________

 

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ

УДК 96(450): 244.67

АКТУАЛЬНОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ (НА ОСНОВЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А. КЕКИЛЬБАЕВА)

Алмаутова А. Б.

к.ф.н.

Кызылординский государственный университет имени Коркыт Ата,

Республики Казахстан

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Түйіндеме. Бұл мақалада Әбіш Кекілбаевтың шығармалары негізінде көркем мәтіндегі тілдік ерекшеліктерді орта мектепте оқытудың  өзектілігі қарастырылады

Тірек сөздер: этномәдениет, көркем мәтін, топоним, лексика, "Үркер" романы»

Annotation.This article examines the work of Abish Kekilbayev, their relevance and methods of teaching in secondary shools

Keywords: Language culture, ethnoc

Текст статьи..........

В современном языкознании расширяются масштабы изучения языка как духовно-культурного достояния нации. Причина: каждый язык-символическая система, которая сохранила в себе историю нации, языковую культуру, знания и вкусы, характер и сознание, род занятий и обычаев, традиции и мудрость. По такой содержательной структуре это не просто знаковая система, а культура. Поэтому возможности традиционной структурной лингвистики в ее изучении ограничены. Дело в том, что функция языка не только коммуникативная, она (язык) – собиратель, хранитель, носитель этнокультурной информации, передающий ее следующему поколению и, наконец, объединяющий в единое целое. Поэтому в современном казахском языкознании прослеживается преемственность языка и культуры, в частности когнитивная лингвистика, основанная на признании национального характера, национального духа в языке, его лингвокультурология, этнолингвистика и др. [1, 55].

Список литературы:

1 Кайдаров А. Т. историческая лексикология и этнолингвистика. // Проблемы исторической лексикологии казахского языка. - Алматы, 1998.

Печать E-mail

универсиада замена