27 ноября в Красном зале Университета Международных Отношений и Иностранных Языков имени Абылай хана успешно прошёл VII конкурс художественного чтения стихов Абая на китайском, казахском и русском языках среди студентов Алматы. В начале зимы в Алматы ощущалась лёгкая прохлада, но тёплая атмосфера в зале полностью её рассеяла. В конкурсе приняли участие студенты и преподаватели из Университета им. Абылай хана, Казахского Национального Университета, Алматинского государственного педагогического университета и других вузов, собравшись вместе ради поэтического межкультурного общения.

Конкурс официально открылся речью проректора Университета им. Абылай хана Татьяны Владимировны Сережкиной. Она отметила, что духовная сила поэзии Абая не должна оставаться лишь на бумаге — она должна воплощаться в чтении и диалогах молодых людей, обретая новую жизнь. В устах молодёжи язык — это не только правила и грамматика, но мягкая нить, соединяющая культуры, укрепляющая взаимопонимание и дружбу.

Формат конкурса предполагал участие дуэтов. Участники представили произведения Абая в разных сценических интерпретациях. Под светом софитов на сцену по очереди выходили казахско-китайские пары. Студенты из Казахстана читали стихи Абая на китайском языке — уверенно, ритмично и сосредоточенно, демонстрируя свои усилия и уважение к китайскому языку. Китайские студенты отвечали на казахском или русском, подбирая интонации, темп и звучание так, чтобы добиться устойчивого межъязыкового выражения смысла. Некоторые команды использовали аккомпанемент на гучжэне (музыкальный инструмент), создавая перекличку музыки и поэзии; другие применяли элементы театрализации — сценическое движение, смену света, диалоги, превращая свои номера в небольшие композиционные мини-спектакли. Взаимодействие участников было естественным и слаженным: выразительность речи, сценическая подача и общее настроение гармонично дополняли друг друга, отражая результат межкультурного сотрудничества.

После завершения выступлений состоялась церемония награждения. Первое место заняла команда «Новые голоса Шёлкового пути» (Куаныш Фатима и Сая Сейлик). Второе место — у команды «Юные сердца, читающие Абая» (Сайдахмет Жания и Айзогожи Ахмет). Третье место разделили команды «Поэзия и мечта» (Бекматова Жанар и Фан Цзяюй) и «Свет Абая» (Канапияулы Доскхан и Чжоу Цзинъюань). Кроме того, пятнадцать дуэтов получили поощрительные дипломы.
Конкурс художественного чтения не только предоставил участникам платформу для демонстрации многоязычных навыков, но и углубил взаимопонимание культур через сотрудничество и диалог. Он вновь доказал, что сила культурного обмена рождается прежде всего из простого, искреннего общения молодых людей, а не только из больших официальных мероприятий. Используя поэзию и язык как мост, это событие содействовало развитию сотрудничества между вузами Китая и Казахстана, дало ценный опыт для развития многоязычного образования и заложило основу для более широкого и устойчивого культурного взаимодействия молодёжи двух стран в будущем.