В 2025–2026 учебном году преподаватели кафедры перевода восточных языков и кафедры восточной филологии Казахского университета международных отношений и мировых языков имени Абылай хана принимают участие в проекте «Программа поддержки переводческого образования за рубежом», реализуемом совместно с Казахским национальным университетом имени аль-Фараби и SDU University при поддержке Literature Translation Institute of Korea.

В рамках проекта осуществляется перевод художественных произведений корейской литературы, а также проводится обучение студентов практическим навыкам художественного перевода. Проект направлен на развитие переводческого образования, расширение академического сотрудничества и повышение интереса студентов к корейской литературе и культуре.

Одним из направлений проекта является проведение специальных лекций в университетах-партнерах. Так, 15 мая 2026 года состоялась специальная лекция профессора КазУМОиМЯ имени Абылай хана Чжан Хочжон на тему «Течение поэзии».
В лекции приняли участие более 50 студентов КазУМОиМЯ имени Абылай хана, КазНУ имени аль-Фараби (офлайн) и SDU University (онлайн). В ходе лекции студенты познакомились с историей корейской поэзии, особенностями ее развития и трансформации в различные исторические периоды. Особое внимание было уделено изменению поэтических форм, тематике произведений и отражению социальных процессов в корейской литературе.

Проведение подобных мероприятий способствует развитию межкультурного диалога, углублению знаний студентов в области корейской литературы и совершенствованию профессиональных переводческих компетенций.
.png)






















