65 экземпляров словаря Qxford Qazaq Dictionary поступили в библиотеку КазУМОиМЯ

Идея создания казахско-английского словаря впервые была предложена в 2011 году Посольством США в Казахстане. Проект был завершен в 2014 году и опубликован в виде казахско-английского онлайн-словаря. По инициативе Президента Республики Казахстан Касым-Жомарта Кемельевича Токаева в Национальном бюро переводов работа над словарем возобновилась, в рамках чего словарь был дополнен, переработан, отредактирован и в конце 2023 года издан в количестве 10 000 экземпляров под названием Qxford Qazaq Dictionary.

Около 60 тысяч слов вошли в лексикон казахско-английского и англо-казахского словаря, который издается впервые в нашей стране. В словарь включены не только устаревшие слова, ставшие архаизмами, но и выражения, придающие национальный колорит. Кроме того, предоставляется классификация каждого слова и явно указывается его область использования.

Над изданием словаря работали более 50 опытных лингвистов, среди которых были преподаватели и студенты факультета перевода и филологии Казахского университета международных отношений и мировых языков имени Абылай хана. Мизамхан Б. – переводчик, казахско-английский редактор; переводчики: Алдабергенова А., Дүйсенбаев М., Исхан Б., Куанышбекова А., Қадірсізова Г., Муминов Н., Нұрқабаева Ғ., Саймкулова Ш., Тәжіғұлова М., Үсенов Е., Чокаева Т. и переводчики других крупных организаций. Сегодня библиотека Университета пополнилась 65 экземплярами словаря. Поздравялем наш университет с очень значимым приобретением, а нашим коллегам, во главе с деканом факультета перевода и филологии Баглан Мизамхан, желаем успехов и новых свершений!

Тэги: Цели в области устойчивого развития, ЦЕЛЬ 4: КАЧЕСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ, Новости ассоциации

Печать E-mail

универсиада замена