Разработка профессионально-ситуативного коммуникативного практикума переводчика

    Наименование работы на русском

    Разработка профессионально-ситуативного коммуникативного практикума переводчика

    Тип проекта

    Инициативный проект

    Дата начала реализации:

    2024

    Дата окончания реализации:

    2027

    Заказчик

    КазУМОиМЯ им. Абылай хана

    Руководитель проекта

    Куркимбаева А.М. PhD, ассоциированный профессор

    Описание выполняемой работы

    Цель исследования:

     Разработка учебных пособий (на английском и французском языках), предназначенные для формирования у студентов 2-го курса по специальности «Переводческое дело» профессионально-ситуативных коммуникативных навыков посредством практических упражнении и кейсовых ситуаций, моделирующих реальную профессиональную деятельность.

    Объекты исследования:

    Коммуникативные стратегии, ситуативные условия перевода, когнитивные и межкультурные аспекты перевода, межкультурная коммуникация, антропоцентрическая парадигма гуманитарного образования

    Области применения:

    «Разработка профессионально-ситуативного коммуникативного практикума переводчика» охватывает несколько ключевых направлений, связанных с обучением и практической деятельностью переводчиков в различных сферах. Проект может быть интегрирован в учебный процесс в рамках подготовки студентов бакалавриата и магистратуры по направлениям «Основы подготовки переводчика», «Межкультурная коммуникация», а также других смежных специальностей. Данный практикум может быть использован в программах дополнительного образования для совершенствования навыков коммуникации, ориентированных на решение конкретных коммуникативных задач.

    Результаты исследования:

    •       проект зарегистрирован в базе НЦГНТЭ

    •       подписан договор с Лингвистическим колледжем

    •       опубликовано 3 научных статей в журналах рекомендованного КОКСНВО МНВО РК.

    •       опубликовано 5 научных статей в международных конференциях

    •       опубликовано коллективная монография по теме «Лингвокультурное воздействие в разных типах дискурса: к 20-летию научной школы М.Р. Желтухиной»

    Ожидаемые результаты

    ·       Публикация научных статей по теме исследования;

    ·       Издание учебного пособия «Профессионально-ситуативный коммуникативный практикум» (на английском языке);

    ·       Издание учебного пособия «Профессионально-ситуативный коммуникативный практикум» (на французском языке);

    ·       Разработка электронных кейсов по переводу.

    Печать E-mail

    универсиада замена